STEVE WYNN ITALIA

Steve Wynn Italian Fansite

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home THE LOST WEEKEND

 

THE WORD IS OUT

I was feeling very sad and so low

I went looking for some liquid sympathy

Went and found some bones down at the depot

And the bastards waiting called the cops on me

 

 

 

 

I figure somewhere in this world it's happy hour

So I went down to get properly disposed

Went 'n' ordered me a whisky sour

And the man said sorry son we're closed

 

 

Seems that lately I've been paying

For things I used to get for free

Don't you know I hear the music playing

Wow I know the word is out on me

 

Oh I was feeling very wild and restless

And I figured a night inside some club might do

Called to see if I was on the guest list

And the switchboard lady wouldn't put me through

 

 

 

Found me a number in my pocket

I figured out: hell how can I miss

Shot through seven digits like and rocket

And some guy says: who the hell is this

 

Seems that lately I've been paying

For things I used to get for free

Don't you know I hear the music playing

Wow I know the word is out on me

 

Seems the doors that once were open

Are slamming shut in my face

No point anymore in hoping

I think I better move some other place

 

Seems that lately I've been paying

For things I used to get for free

Don't you know I hear the music playing

Wow I know the word is out on me

LA PAROLA E’ FUORI

Mi sentivo molto triste e così giù

Sono andato alla ricerca di qualche liquida

comprensione

Sono andato ed ho trovato alcune ossa giù al

deposito

E i bastardi in attesa hanno chiamato la polizia su di

me

 

Immagino che da qualche parte in questo mondo

siano ore felici

Così sono andato giù per essere ben disposto

sono andato e mi sono ordinato un whisky

E l'uomo disse figliolo mi dispiace siamo chiusi

 

Sembra che ultimamente io abbia pagato

Per le cose che di solito ottenevo gratuitamente

Non sai che ascolto la musica

Wow So che la parola è in giro, su di me

 

Oh, mi sentivo molto selvaggio e inquieto

E mi sono immaginato che una notte in certi club

potrebbe fare

Ho chiamato per vedere se ero nella lista degli

invitati

E la signora al centralino non mi ci ha messo

 

Ho trovato un numero in tasca

Ho capito: diavolo come posso mancare

Ho digitato sette cifre in fretta

Ed un ragazzo dice: chi diavolo è questo

 

Sembra che ultimamente io abbia pagato

Per le cose che di solito ottenevo gratuitamente

Non sai che ascolto la musica

Wow So che la parola è in giro, su di me

 

Sembra che le porte che una volta erano aperte

Mi si stiano sbattendo in faccia

Nessuna puntata sulla speranza

Penso sia meglio spostarsi in qualche altro posto

 

Sembra che ultimamente io abbia pagato

Per le cose che di solito ottenevo gratuitamente

Non sai che ascolto la musica

Wow So che la parola è in giro, su di me

SONG FOR THE DREAMERS

Took a ride on the 505

Woke up in Fresno at Sarah's dive

She's got one eye and a way of talkin'

dirty that's nice

Oh Bill lives on the hill

He's got 25 wives and a Coupe De Ville

Likes to hang out way by the still at night

 

Sing me a song for the dreamers

Sing me a song for Bobbie Ciccone and Al Capone

and the boys

Sing me a song for the dreamers

 

Lady Luck drives a pick up truck

She runs numbers for Pearl S Buck

She's got a laugh like a wild coyote in heat

My brother Rod must get some kind of nod

He fell asleep drunk behind the wheel of a '56

Dodge

Woke up ten miles outside of Cape Cod the next

morning

 

 

Sing me a song for the dreamers

Sing me a song for Fidel Castro and Jackie O and

the boys

Sing me a song for the dreamers

Sing me a song for the dreamers

Sing me a song for Johnny O'Wynn and big Fred

Gwynne and the boys

Sing me a song for the dreamers

Now one last verse about my friend Dan

He lucked in to one hundred grand

Blew it all at the MGM Grand in three hours

 

Sing me a song for the dreamers

Sing me a song for Bobbie Ciccone and Al Capone

and the boys

Sing me a song for the dreamers

 

Hey don't forget Ryan Derne there...Count Basie

Jim Thomson...Ryan Sandberg

Alright

CANZONE PER I SOGNATORI

Ho fatto un viaggio sulla 505

Mi sono svegliato a Fresno alla bettola di Sarah

Lei ha un occhio ed un modo di parlare così

indecente che è carino

Oh Bill vive sulla collina

Ha avuto 25 mogli ed una Coupe De Ville

Gli piace girare nel silenzio della notte

 

Cantami una canzone per i sognatori

Cantami una canzone per Bobbie Ciccone e Al

Capone ed i ragazzi

Cantami una canzone per i sognatori

 

Signora fortuna guida un pick up

Faceva i conti per Pearl S Buck

Ha fatto una risata come un coyote selvaggio

in calore

Mio fratello Rod deve attenere qualche assenso

Si addormentò ubriaco dietro le ruote di una Dodge

del 56

Si svegliò 10 miglia fuori da Cape Cod il mattino

seguente

 

Cantami una canzone per i sognatori

Cantami una canzone per Fidel Castro e Jackie O

ed i ragazzi

Cantami una canzone per i sognatori

Cantami una canzone per i sognatori

Cantami una canzone per Johnny O'Wynn e big

Fred Gwynne ed i ragazzi

Cantami una canzone per i sognatori

Ora un ultimo verso sul mio amico Dan

Vinse centomila dollari

E li gettò via tutti all’MGM in 3 ore

 

Cantami una canzone per i sognatori

Cantami una canzone per Bobbie Ciccone e Al

Capone ed i ragazzi

Cantami una canzone per i sognatori

 

Hey non dimenticare Ryan Derne là…Count Basie

Jim Thomson...Ryan Sandberg

A posto

MIRACLE MILE

Code name is Sally, that's five foot 3

Lives down the alley from my brother and me

Sally's got class, Sally's got style

Sally's got no money on Miracle Mile

 

Sam the Snake play a long shoe game

Keep's his money and workin in the rain

She took the fall, he lost his last hand

Now I don't know if he's a woman or a man

 

Miracle mile. Miracle mile. Miracle mile, Miracle mile.

 

 Every gambler needs a lucky break

Oh Lord how long will mine take

Got two hundred dollars on a filly in the fifth

If she don't deliver I'd better get out quick

 

 

 

Herm the germ's a drifter at best

He's gotta scar on his face, tattoo on his chest

Gotta gun in his boot, a razor in his sleeve

'Cause been sentenced to hell, and no one leaves

Miracle mile. Miracle mile. Miracle mile, Miracle mile.

 

 

 

You pay for the winners pay for losers too

Roll the dice and let turn the screw

Don't pray to the banker

You just get a denial

'Cause a person ain't worth nothing

On miracle mile

Miracle mile. Miracle mile. On Miracle mile, Miracle mile.

Yeah yeah yeah yeah

Miracle mile. Miracle mile. On Miracle mile, Miracle mile.

MIRACLE MILE*

Nome in codice è Sally, è alta 1 metro e 60

Vive giù nel vicolo fra me e mio fratello

Sally ha classe, Sally ha stile

Sally non ha fatto soldi giù a Miracle Mile

 

Sam the Snake ha giocato un lungo shoe game

Ha conservato i suoi soldi ed ha lavorato nella

pioggia

Lei è stata arrestata, lui ha perso la sua ultima

mano

Miracle mile. Miracle mile. Miracle mile, Miracle mile.

 

Ogni giocatore d’azzardo ha bisogno della fortuna

Oh signore quando mai arriverà la mia

Ho vinto duecento dollari grazie ad una puledra nella

5° corsa

Se lei non partorisce è meglio che vada via

velocemente

 

Herm il germe è un vagabondo

Ha una cicatrice sulla faccia, un tatuaggio sul

torace

Una pistola nello stivale, un rasoio nella manica

Perché è statp sentenziato dall’inferno, e nessuno

scappa

Miracle mile. Miracle mile. Miracle mile, Miracle mile.

 

Tu paghi per i vincitori ed anche per i perdenti

Lanci i dadi e lasci girare la vite

Non pregare il banchiere

Ottieni solo un rifiuto

Perché una persona non vale niente

A miracle mile

Miracle mile. Miracle mile. A Miracle mile, Miracle mile.

Sì sì sì sì

Miracle mile. Miracle mile. A Miracle mile, Miracle mile.

*The Miracle Mile è una zona nella regione Mid-Wilshire di Los Angeles, California, consistente in un tratto di circa 2 miglia (3 km) del Wilshire Boulevard fra Fairfax e Western Avenues, e le aree vicine (incluso Park La Brea).

BABY, WE ALL GOTTA GO DOWN

Baby, we all gotta go down

Baby, we all gotta go down

Lord, I'll be waiting for you there

In my big old rocking chair

Singing baby, we all gotta go down

 

They say the Devil's a fallen angel

Me, I ain't so sure

There's plenty of evil on the west side of town

And baby, we all gotta go down

 

They say there's gonna be hell to pay

Well, let me settle this bill right away

Because as low as I can go

I been lower, child, before

I say, baby, we all gotta go down

 

Baby, we all gotta go down

Baby, we all gotta go down

You wanna find my soul

Drop by the nineteenth hole

Baby, we all gotta go down

 

Samson met Delilah in a bar

Because they wanted to bury the hatchet real far

Well after seven shots

Even 'ole Samson was seeing spots

He said baby, we all gotta go down

 

 

Baby, we all gotta go down

Baby, we all gotta go down

I'll be waiting for you there

In my big old rocking chair

Singing baby, we all gotta go down

 

Baby, we all gotta go down

Baby, we all gotta go down

You wanna find my soul

Drop by the nineteenth hole

Baby, we all gotta go down

Baby, we all gotta go down!

BABY, STIAMO ANDANDO TUTTI GIU’

baby, stiamo andando tutti giu’

baby, stiamo andando tutti giu’

Signore, ti stavo aspettando là

Nella mia grande e vecchia sedia da rock

Cantando baby, stiamo andando tutti giu’

 

Dicono che il Diavolo è un angelo caduto

Io, non sono così sicuro

Ci sono molti malvagi nella parte ovest della città

E baby, stiamo tutti andando giù

 

Dicono che ci sarà l’inferno da pagare

Beh, lasciami pagare subito questo conto

Perché per indietro che posso andare

Sono stato più piccolo, bambino, prima

Dico, baby stiamo tutti andando giù

 

baby, stiamo andando tutti giu’

baby, stiamo andando tutti giu’

vuoi trovare la mia anima

caduta dal diciannovesimo foro

Cantando baby, stiamo andando tutti giu’

 

Sansone incontrò Dalila in un bar

Perché volevano seppellire l’ascia veramente

lontano

Beh dopo sette tiri

Anche Sansone vedeva delle macchioline

Disse baby, stiamo tutti andando giù

 

baby, stiamo andando tutti giu’

baby, stiamo andando tutti giu’

Signore, ti stavo aspettando là

Nella mia grande e vecchia sedia da rock

Cantando baby, stiamo andando tutti giu’

 

baby, stiamo andando tutti giu’

baby, stiamo andando tutti giu’

vuoi trovare la mia anima

caduta dal diciannovesimo foro

Cantando baby, stiamo andando tutti giu’

Cantando baby, stiamo andando tutti giu’

THE KING OF THE LOSERS

Davy Jones locker, Hollywood and Vine

The cavern of darkness they called the Firefly

The king of the losers is holding court tonight

Well there's one-eyed Pete through a shot at Mimi

speaks

I haven't seen my old my lady in eighty seven weeks

The king of losers ain't got nothin' on me

 

 

 

 

And she said that I used to beat her

Well I don't remember that

And she said I used to mistreat her

Well that might be a fact

The king of the losers

I ain't been down that path - let's go

 

Now listen buddy

I heard that tune of ungrateful women

And the lies they tell you

The king of the losers

I know that bro' through and through you know

 

Mama sent me downtown Saturday at noon

I gotta service that transvestite

Or I'll be kicked outta my room

The king of the losers, I know we're through

 

 

Over in the corner sits a gal named Sal

She's laughing like a hyena with the glass of mescal

The king of the losers can't touch this girl

Want another time when the king will come my way

And get on his knees and beg for me to stay

Now the king of the losers always had to pay

 

 

 

Oh listen to you scumbags, you're looking for

sympathy

You candied-assed whiners are like mosquitoes to

me

I'm the king of the losers

Now get down on your knees

I got spit for blood and maggots down my back

I eat whiskey bottles for a midnight snack

You want the king of the losers

Look no further Jack

IL RE DEI PERDENTI

L’armadietto di Davy Jones Locker, Hollywood e

Vite

La caverna delle tenebre che hanno chiamato la

lucciola

Il re dei perdenti tiene banco stasera

Beh c'è Pete con un occhio solo attraverso un

colpo al Mimì parla

Non ho visto la mia vecchia la mia signora da 87

settimane

Il re dei perdenti non ho niente su di me

 

E lei ha detto che ero solito picchiarla

Beh non mi ricordo

E lei ha detto che ero solito trattarla male

Beh, quello potrebbe essere un fatto

Il re dei perdenti

Non è stato su quella strada - andiamo

 

Ora ascolta amico

Ho sentito quel tono di quelle donne ingrate

E le bugie che ti dicono

Il re dei perdenti

So che è finito è finito lo sai

 

La mamma mi ha mandato centro sabato a

mezzogiorno

Devo servire quel travestito

O sarò calciato fuori dalla stanza

Il re dei perdenti, so che abbiamo finito

 

In un angolo si trova una ragazza di nome Sal

Lei ride come una iena con il bicchiere di mescal

Il re dei perdenti non può toccare questa ragazza

Voglio un altro momento in cui il re arriverà per la

mia strada

E gettarmi in ginocchio e pregare per me di

rimanere

Ora il re dei perdenti ha sempre dovuto pagare

 

Oh ascolta sacco di merda, sei alla ricerca di

simpatia

I piagnoni fifoni come te sono come zanzare per me

Sono il re dei perdenti

Ora gettati in ginocchio

Ho sputato sangue e vermi e giù per la schiena

ingurgito bottiglie di whisky come spuntino di

mezzanotte

Se vuoi il re dei perdenti

Non cercare lontano Jack

SEND ME A POSTCARD

Send me a postcard from far away

I'll be home for the winter I just got to stay

Mama rent out my room, pull up the shades

I won't be home too soon 'cause we're going to the

Everglades

 

 

 

We're two brothers home on the range

We're long on talk but short on change

 

I caught a cold from the draught '68

Now I'm in Jackson hole, I just got to wait

Well mama don't call us outlaws

We ain't done nothing wrong

Just keep that homefire burning

And we'll keep singing this here song

 

We're two brothers home on the range

We're long on talk but short on change

We're two brothers home on the range

We're long on talk but short on change

SPEDISCIMI UNA CARTOLINA

Spediscimi una cartolina da lontano

Sarò a casa per l’inverno ho appena saputo di

rimanere

Mamma ha affittato la mia camera, ha tirato su le

tapparelle

Non sarò a casa troppo presto perché stiamo

andando alle Everglades

 

Siamo due fratelli casa al pascolo

Siamo lunghi a parlare ma rapidi a cambiare

 

Presi un raffreddore dalla corrente del ‘68

Ora sono nel buco Jackson, aspetto solo

Beh mamma non chiamarci fuorilegge

Non abbiamo fatto niente di sbagliato

Abbiamo solo mantenuto acceso il caminetto

E continueremo a cantare questa canzone qui

 

Siamo due fratelli casa al pascolo

Siamo lunghi a parlare ma rapidi a cambiare

Siamo due fratelli casa al pascolo

Siamo lunghi a parlare ma rapidi a cambiare

DOWN TO THE BONE

Spiders speak, spiders tell lies

Spiders spin their webs until they die

Catch more with honey than wine

That's how I caught a friend of mine

 

Gotta get down to the bone

 

Just got back from a midnight ride

I saw Jesus standing in the light

Said there ain't no right or wrong

Just the way to keep judging all along

 

Gotta get down to the bone

 

Spiders speak, spiders tell lies

Spiders spin their webs until they die

No gal is seen pretty but it's always there

And lord knows it's buyer beware

 

Gotta get down to the bone

 

Spiders speak, spiders tell lies

Spiders spin their webs until they die

Just got back from a midnight ride

Goin' where the water taste like wine

 

Gotta get down to the bone

GIU’ FINO ALL’OSSO

I ragni parlano, i ragni dicono bugie

I ragni tessono le loro tele fino alla morte

Si cattura più col miele che col vino

È il modo in cui ho catturato un mio amico

 

Bisogna andare fino all’osso

 

Sono appena tornato da un giro di mezzanotte

Ho visto Gesù fermo nella luce

Dice che non c’è giusto o sbagliato

Solo il modo di continuare a giudicare tutti

 

Bisogna andare fino all’osso

 

I ragni parlano, i ragni dicono bugie

I ragni tessono le loro tele fino alla morte

Nessuna ragazza è vista bella ma è sempre là

e dio sa che è la diffidenza del compratore

 

Bisogna andare fino all’osso

 

I ragni parlano, i ragni dicono bugie

I ragni tessono le loro tele fino alla morte

Sono appena tornato da un giro di mezzanotte

Andando dove l’acqua sa di vino

 

Bisogna andare fino all’osso

KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR

Mama, take this badge off of me

I can't use it anymore.

It's gettin' dark, too dark for me to see

I feel I'm knockin' on heaven's door.

 

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door

 

Mama, throw my guns to the ground

I can't shoot them anymore.

'Cause long black cloud is comin' down

I feel I'm knockin' on heaven's door.

 

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door

 

You said Pat Garrett's got my number

Me I ain't so very sure

'Cause I got more lives that a cat in the

summertime

I feel I'm knockin' on heaven's door.

 

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door

Feel I'm knockin' on heaven's door

BUSSANDO ALLE PORTE DEL CIELO

Mamma, toglimi questo distintivo

non posso più usarlo

si sta facendo scuro, troppo scuro per vedere

mi sembra di bussare alle porte del cielo

 

Busso, busso, busso alle porte del cielo

Busso, busso, busso alle porte del cielo

Busso, busso, busso alle porte del cielo

Busso, busso, busso alle porte del cielo

 

Mamma, getta le mie pistole per terra

non posso più sparare

perché la lunga nuvola nera sta scendendo

mi sembra di bussare alle porte del cielo

 

Busso, busso, busso alle porte del cielo

Busso, busso, busso alle porte del cielo

Busso, busso, busso alle porte del cielo

Busso, busso, busso alle porte del cielo

 

Dici che Pat Garret ha il mio numero

Io non sono così tanto sicuro

Perché ho molte più vite che un gatto in estate

mi sembra di bussare alle porte del cielo

 

 

Busso, busso, busso alle porte del cielo

Busso, busso, busso alle porte del cielo

Busso, busso, busso alle porte del cielo

Mi sembra di bussare alle porte del cielo

BEND IN THE ROAD

Travellin' travellin' side by side

Do you really think you know how I feel inside

Ah you be cool kid, we got a ways to go

That sunset highway streamin' by me always gets

me low

 

There's a bend in the road

So I'm told

There's a bend in the road up ahead

 

Tell me Dusty, was it five years ago

That we shot down that poor man in ole Mexico

Well I guess I feel some sorrow

Something strange about that day

But the memory is hazy

I think it's better that way

 

There's a bend in the road

So I'm told

There's a bend in the road up ahead

 

Lately I been fearin' 'bout the day I die

Is God gonna let me rest or will I forever cry

Oh Danny don't you worry 'bout what will reveal

With everything that's in our past

Our future must be sealed

  

There's a bend in the road

So I'm told

There's a bend in the road up ahead

There's a bend in the road

So I'm told

There's a bend in the road up ahead

CURVA DELLA STRADA

Viaggiando viaggiando fianco a fianco

Pensi veramente di sapere come mi sento dentro

Stai fresco ragazzo, abbiamo una strada da fare

Il tramonto in autostrada mi butta sempre giù

 

 

C’è una curva della strada

Così mi hanno detto

C’è una curva della strada più avanti

 

Dimmi Dusty, è stato cinque anni fa

Che abbiamo abbattuto quel pover’uomo in Messico

Penso di avere qualche pena

Qualcosa di strano riguardo a quel giorno

Ma la memoria è confusa

Penso sia meglio così

 

C’è una curva della strada

Così mi hanno detto

C’è una curva della strada più avanti

 

Ultimamente ho paura riguardo al giorno in cui

morirò

Dio mi lascerà riposare o piangerò per sempre

Con ogni cosa che è nel nostro passato

Il nostro futuro deve essere sigillato

 

C’è una curva della strada

Così mi hanno detto

C’è una curva della strada più avanti

C’è una curva della strada

Così mi hanno detto

C’è una curva della strada più avanti