STEVE WYNN ITALIA

Steve Wynn Italian Fansite

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Gutterball

 

TRIAL SEPARATION BLUES

A little hot around the collar

a little long in the tooth

a little bit nostalgic for the errors of the youth

everybody says you're crazy

everybody says you're nuts

everybody say "you just picked up and ran?

man that takes guts"

 

free and easy

miserable and confused

guilty as charged!

the trial separation blues

 

you used to romanticize about your better days

you used to fantasize about more difficult ways

now it's enough for you to stay awake until you sleep

you used to count your blessings

now you're just counting sheep

 

 

free and easy

miserable and confused

guilty as charged!

the trial sparation blues

 

the bottle is empty

your wife is on the phone

you like when nobody's around

but you hate to be alone

if I know, if they know

if we know, if she knows

if we all know, why didn't somebody say so?

 

free and easy

miserable and confused

guilty as charged!

the trial sparation blues

 

IL BLUES DELLE PROVE DI SEPARAZIONE

Un po di caldo attorno al colletto

un po di lunghezza nel dente

un po nostalgico per gli errori della giovinezza

tutti dicono che sei pazzo

tutti dicono che sei svitato

tutti dicono "l’hai solo preso e sviluppato?

uomo che prende coraggio"

 

gratuito e facile

miserabile e confuso

colpevole alle accuse!

Il blues delle prove di separazione

 

Eri solito ad idealizzare sui tuoi giorni migliori

Eri solito fantasticare su più difficili modi

ora è sufficiente per te stare sveglio fino a quando non ti

addormenti

eri solito pensare alle cose belle della vita

ora stai solo contando le pecore

 

gratuito e facile

miserabile e confuso

colpevole alle accuse!

Il blues delle prove di separazione

 

la bottiglia è vuota

tua moglie è al telefono

ti piace quando non c’è nessuno intorno

ma odi stare da solo

se so, se sanno

se sappiamo, se lei sa

se lo sappiamo tutti, perché qualcuno non lo dice?

 

gratuito e facile

miserabile e confuso

colpevole alle accuse!

Il blues delle prove di separazione

TOP OF THE HILL

The rains came down on this year's man

I left my wallet at home again

didn't have no change, didn't have no dollar bill

all alone at the top of the hill

 

murdered my brother, I betrayed my best friend

I held my breath and I counted to ten

let out the air and said "thou shalt not kill"

all alone at the top of the hill

 

the end of the world is coming soon

put blood on my door so they'll pass my room

I got a chain-link fence and a siren that goes off at will

no cause for alarm at the top of the hill

 

 

 

rabble rousers speak their minds

why change the system when everything is fine

but the tears from my eyes can't wash down this bitter pill

something's gone wrong at the top of the hill

 

CIMA DELLA COLLINA

La pioggia scese sull’uomo di questo anno

Ho lasciato il mio portafoglio a casa

Non avevo spiccioli, non avevo biglietti da un dollaro

Tutto solo in cima alla collina

 

Uccisi mio fratello, tradii il mio migliore amico

Trattenni il respiro e contai fino a dieci

Espirai e dissi “non uccidere”

Tutto solo in cima alla collina

 

La fine del mondo arriverà presto

Metto sangue sulla mia porta così passeranno altre la mia

stanza

Ho una rete metallica ed una sirena che si spegne a

piacimento

Nessun motivo di allarme in cima alla collina

 

Aizzatori esprimono la loro opinione

perché cambiare il sistema quando tutto va bene

ma le lacrime dai miei occhi non possono buttare giù

questa pillola amara

qualcosa è andato storto in cima alla collina

 

LESTER YOUNG

wipe the smile off your face, baby

this stuff just ain't enough

smashed all of the 78s, baby

made up a song for Lester Young

improvised on the waffle iron

tore up the back room in D-natural

wipe the smile off your face, baby

this stuff just ain't enough

 

emptied out the medicine chest

I drank a toast to your health

chased the diet pills with Nyquil, honey

felt pretty good myself

had a dream I was Lester Young

at the Savoy on a Saturday night

wipe the smile off your face, baby

it's gonna be alright

 

got the tape recorder running, honey

we'll send a copy to your mom

roll off the high end, baby

this ain't no cause for alarm

stompin' down at the Savoy

yeah, this one goes out to the Prez

raise up another high ball, babe

and lay it down to

rest

 

LESTER YOUNG

togli il sorriso dalla tua faccia, baby

questa roba non basta

ho fracassato tutti i 78 giri baby,

ho composto una canzone per Lester Young

improvvisata alla crepiera

ho stracciato la stanza sul retro in D-natural

togli il sorriso dalla tua faccia, baby

questa roba non basta

 

ho svuotato l'armadietto dei medicinali

Ho fatto un brindisi alla vostra salute

Ho fatto seguire il nyquil alle pillole della dieta, dolcezza

sentivo abbastanza bene me stesso

ho fatto un sogno ero Lester Young

al Savoy in una notte di Sabato

pulire il sorriso dalla faccia, baby

sta andando tutto bene

 

ottenuto il registratore in funzione, il miele

invieremo una copia per la tua mamma

roll off la fascia alta, il bambino

questo non è motivo di allarme

giù Stompin 'at the Savoy

sì, questo si va verso il Prez

sollevare un'altra palla alta, babe

e si stabilisce a

riposo

MOTORCYCLE BOY

down in Abeline on a midnight cruise

three dead, four wounded, saw the story on the news

motorcycle boy, motorcycle boy, motorcycle boy

lay your legend down

 

three creeps in Dallas

three fish-eyed stares

three dozen roses and three last prayers

motorcycle boy

lay your legend down

 

Subway Sammy, he got out of line

swan dive, no survivors

out of sight, out of mind

motorcycle boy

lay your legend down

 

over in Virginia, no reason, no rhyme

the girl was named Virginia,

that was good enough this time

motorcycle boy

lay your legend down

 

maybe it was Oxnard where the surfers play

they got nothing better to do

with themselves all day

motorcycle boy

lay your legend down

 

RAGAZZO IN MOTOCICLETTA

Giù ad Abeline nel giro di mezzanotte

tre morti, quattro feriti, ho visto la storia sulla notizia

ragazzo in moto, ragazzo in moto, ragazzo in moto

crea la tua leggenda

 

tre individui spiacevoli a Dallas

tre sguardi inespressivi

tre dozzine di rose e tre ultime preghiere

ragazzo in moto

crea la tua leggenda

 

Sammy Metropolitana, è fuori luogo

Tuffo del cigno, nessun sopravvissuto

Fuori dalla vista, fuori di testa

ragazzo in moto

crea la tua leggenda

 

in Virginia, senza motivo, senza rima

la ragazza si chiamava Virginia,

è stato abbastanza buono questa volta

ragazzo in moto

crea la tua leggenda

 

forse era Oxnard*, dove i surfisti vanno

non hanno avuto niente di meglio da fare

con se stessi tutto il giorno

ragazzo in moto

crea la tua leggenda

 

*città della california

ONE BY ONE

well, the Knicks lost big to Cleveland

at the Garden Friday night

so I wandered down Eight Avenue

to get a little tight

got into a little scuffle all because of Willis Reed

now there's one more bar in New York

I can't get me what I need

 

one by one, the doors are closing

one by one, they're shutting down

one by one, the word is spreading

one by one, all over town

one by one, my many options

one by one, they're falling down

dropping off like flies

one by one

 

well, I had a job last summer writing copy for the Post

the hours were a bummer,

the pay was worse than most

missed a couple deadlines and I got the bum's rush

another golden opportunity turned to mush

 

one by one, the doors are closing

one by one, they're shutting down

one by one, the word is spreading

one by one, all over town

one by one, my many options

one by one, they're falling down

dropping off like flies

one by one

 

well, I spent my last ten dollars on a longshot at the track

hit on the exacta, I got 700 back

now my rent is paid, I've got some groceries and some

wine

one by one, it all is working out

everything is fine

 

 

one by one, the doors are closing

one by one, they're shutting down

one by one, the word is spreading

one by one, all over town

one by one, my many options

one by one, they're falling down

dropping off like flies

one by one

 

UNA AD UNA

Beh, I Knicks hanno perso netto da Cleveland

Al Madison Square Garden venerdì sera

Così sono andato in giro per l’ottava strada

Per trovare un pò di luce

Sono entrato in una piccola rissa a causa di Willis Reed

ora c'è un bar di più a New York

Non riesco a procurarmi quello che mi serve

 

Una ad una, le porte si stanno chiudendo

Una ad una, si stanno chiudendo

Una ad una, la voce si sta diffondendo

Una ad una, per tutta la città

Una ad una, le mie tante opzioni

Una ad una, stanno cadendo

Cadendo giù come mosche

Una ad una

 

Beh, avevo un lavoro la scorsa estate scrivendo per il Post

Le ore erano pallose

La paga peggiore della media

Ho mancato un paio di scadenze ed mi hanno cacciato

Un’altra opportunità d’oro persa

 

Una ad una, le porte si stanno chiudendo

Una ad una, si stanno chiudendo

Una ad una, la voce si sta diffondendo

Una ad una, per tutta la città

Una ad una, le mie tante opzioni

Una ad una, stanno cadendo

Cadendo giù come mosche

Una ad una

 

Beh, ho speso i miei ultimi dieci dollari in una scommessa

alle corse

Ho beccato il primo ed il secondo e ne ho avuti indietro

700

Ora il mio affitto è pagato, ho del cibo e del vino

Una cosa alla volta, tutto funziona

Tutto è a posto

 

Una ad una, le porte si stanno chiudendo

Una ad una, si stanno chiudendo

Una ad una, la voce si sta diffondendo

Una ad una, per tutta la città

Una ad una, le mie tante opzioni

Una ad una, stanno cadendo

Cadendo giù come mosche

Una ad una

 

WHEN YOU MAKE UP YOUR MIND

saw you standing in Richmond last winter

lips were chapped and your face was blush

in a warm room, looking out through the window

lips were warning not to be rushed

 

ah, are you looking for some kind of sign?

I'll be waiting for you

when you make up your mind

when you make up your mind

 

bet you were something when you were younger

bet you were something in a previous life

I can see you asleep in the fields

I bet you make someone a beautiful wife

 

ah, are you looking for some kind of sign?

I'll be waiting for you

when you make up your mind

when you make up your mind

 

bet you were something... etc.

 

QUANDO TI DECIDERAI

ti ho visto in piedi a Richmond lo scorso inverno

le labbra erano screpolate e il tuo viso era arrossito

in una stanza calda, guardando fuori dalla finestra

le labbra erano un monito da non trascurare

 

ah, stai cercando un qualche tipo di segno?

Ti sto aspettando

Quando ti deciderai

Quando ti deciderai

 

Scommetto che eri qualcosa quando eri più giovane

Scommetto che eri qualcosa in una vita precedente

Ti vedo addormentata nei campi

Scommetto che sarai la bella moglie di qualcuno

 

ah, stai cercando un qualche tipo di segno?

Ti sto aspettando

Quando ti deciderai

Quando ti deciderai

 

Scommetto che eri qualcosa

THINK IT OVER

started with letters from the telephone man

even though the phone was never broken

answers to questions that were never asked

words that were never spoken

 

you better think

you better think again

check behind the walls

check under the bed

blind acceptance only gets you so far

when you say that you're not mad

but you know that you are

 

and I'm so tired of running around

I'm tired of laying tracks all over this town

 

everytime I think I wanna walk out the door

I say: stop and think it over

everytime I think I can't take anymore

everything is better than it ever was before

 

you better think

you better think again

check behind the walls

check under the bed

blind acceptance only gets you so far

when you say that you're not mad

but you know that you are

 

PENSACI SU

è iniziato con le lettere da parte del tecnico del telefono

anche se il telefono non si è mai guastato

risposte a domande che non sono mai state poste

parole che non sono mai state pronunciate

 

è meglio che pensi

è meglio che ci ripensi

controlla dietro i  muri

controlla sotto il letto

la cieca accettazione ti ha portato fino a questo punto

quando dici che non sei pazzo

ma sai che lo sei

 

sono così stanco di girovagare

sono stanco di lasciare tracce per tutta questa città

 

ogni volta che penso che voglio uscire fuori dalla porta

dico: fermati e ripensaci

ogni volta che penso che non ce la faccio più

ogni cosa è meglio

 

è meglio che pensi

è meglio che ci ripensi

controlla dietro i  muri

controlla sotto il letto

la cieca accettazione ti ha portato fino a questo punto

quando dici che non sei pazzo

ma sai che lo sei

 

FALLING FROM THE SKY

it's raining down in Eastern Pawtucket

it's raining down in Philly, too

stood outside praying to get wet

and I ended up with mud all over my shoes

 

Crazy Bobby on the water tower

spraying bullets and catching flies

he got no victims, he got no targets

no competition so he took first prize

 

oh lord, it's hard to rely

when everything you need is falling from the sky

 

live telecast of the Academy Awards

every nomination was mine

started laughing, started shaking hands

when a write-in vote took me down 10 to 9

got me a brand-new '57 Chevy

it's got no tires but it stops on a dime

why change the water, man, why change the oil?

why change a thing when everything is fine?

 

oh lord, it's hard to rely

when everything you need is falling from the sky

 

well, Chicken Little met the Jolly Green Giant

coming home from the fair

Chicken Little said to the Jolly Green Giant

man, you should have seen what I seen there

there were 20 blackbirds and 17 pigeons

they were baking down in a pie

I took a bite, man I started running

when it started coming down from the sky

 

oh lord, it's hard to rely

when everything you need is falling from the sky

 

CADENDO DAL CIELO

Sta piovendo nella parte orientale di Pawtucket*

Sta piovendo anche a Philadelphia

Sono fuori che prego di bagnarmi

E finisco con il fango dappertutto sulle mie scarpe

 

Bobby il pazzo è sulla water tower

Spruzza proiettili e cattura mosche

Non fa vittime, non ha obiettivi

Nessuna competizione così ha preso il primo premio

 

Oh signore, è difficile contare su qualcosa

Quando ogni cosa di cui hai bisogno sta cadendo dal cielo

 

Tele cast dal vivo degli Academi Awards

Ogni nomination era mia

Ho iniziato a ridere, iniziato a stringere mani

Quando un nuovo voto mi ha fatto scendere da 10 a 9

Ho preso una nuova Chevy del ‘57

È senza gomme ma si ferma in un metro

Perché cambiare l’acqua, amico, perché cambiare l’olio?

Perché cambiare una cosa quando tutto è a posto

 

Oh signore, è difficile contare su qualcosa

Quando ogni cosa di cui hai bisogno sta cadendo dal cielo

 

Bene, Chicken Little ha incontrato il Jolly Green Giant

tornando a casa dalla fiera

Chicken Little ha detto a Jolly Green Giant

Uomo, avresti dovuto vedere quello che ho visto là

C’erano 20 merli e 17 piccioni

Sono stati cotti in una torta

Ho dato un morso, uomo ho cominciato a correre

Quando ha iniziato a venire giù dal cielo

 

Oh signore, è difficile contare su qualcosa

Quando ogni cosa di cui hai bisogno sta cadendo dal cielo

 

Pawtucket è una città degli Stati Uniti d'America, nella Contea di Providence, nello stato del Rhode Island.


PLEASE DON'T HOLD BACK

40-watt bulb fills half the room

and then the other half is filled with gloom

Fontella Bass* is on the stereo

I wish someone would come along and rescue me

 

please don't hold back

there's nothing missing

there's nothing you lack

please don't hold back

 

there's just a few things that you can't forget

and then you stub them out like your cigarette

shape yourself until you think it's right

and then you're still afraid to go out at night

 

please don't hold back

there's nothing missing

there's nothing you lack

please don't hold back

 

late at night when the city sleeps

villains laugh and lovers weep

eyes sealed shut and we don't let on

that we're counting every second until the dawn

 

please don't hold back

there's nothing missing

there's nothing you lack

please don't hold back

 

*American soul singer, who is best known for the 1965 R&B hit "Rescue Me", which she also co-wrote.

 

PER FAVORE NON TIRARTI INDIETRO

Una lampadina da 40-watt illumina a metà la stanza

e l'altra metà è riempita dal buio

Fontella Bass è nello stereo

Vorrei che qualcuno venisse a salvami

 

per favore non tirarti indietro

non c'è nulla che manca

non c'è niente che ti manca

per favore non tirarti indietro

 

ci sono solo un paio di cose che non puoi dimenticare

e poi le spegni come la tua sigaretta

modelli te stesso fino a quando pensi che sia a posto

e poi hai ancora paura di uscire la sera

 

per favore non tirarti indietro

non c'è nulla che manca

non c'è niente che ti manca

per favore non tirarti indietro

 

a tarda notte quando la città dorme

i delinquenti ridono e gli amanti piangono

occhi sigillati e non riveliamo

che stiamo contando ogni secondo fino all'alba

 

per favore non tirarti indietro

non c'è nulla che manca

non c'è niente che ti manca

per favore non tirarti indietro

 

THE PREACHER AND THE PROSTITUTE

don't ever talk to strangers

no matter what you do

cause the person that it angers

might be stranger than me or you

 

couldn't go to church on Sunday

where the God-fearing congregate

the bible-belt is getting tighter

do you accept this indoctrinate?

 

he will reveal his sins on prime-time

and try to reach the destitute

but in the back of a station wagon

I saw the preacher and the prostitute

 

one jump into the darkness

of emotional abyss

try to land on both feet standing

in the storm that we will start to miss

 

everybody seems to be calling

bring me your humble and your meek

while I still believe that I'm falling

it's just the truth that now I wanna speak

 

he will reveal his sins on prime-time

and try to reach the destitute

but in the back of a station wagon

I saw the preacher and the prostitute

 

IL PREDICATORE E LA PROSTITUTA

Non parlare mai agli stranieri

Non importa ciò che fai

Perché la persona che si arrabbia

Potrebbe essere più straniero di me e te

 

Non ho potuto andare in chiesa domenica

Dove si riuniscono i timorati di Dio

La cinghia della bibbia si sta stringendo

Accetti questo indottrinamento?

 

Rivelerà i suoi peccati in prima serata

E proverà a raggiungere gli indigenti

Ma nel retro di una station wagon

Ho visto il predicatore e la prostituta

 

Un salto nell’oscurità

Dell’abisso emozionale

Cercando di atterrare su entrambi i piedi

Nella tempesta…

 

Tutti sembrano chiamare

Portami la tua umiltà e mansuetudine

Mentre ancora io credo di stare cadendo

È solo la verità quella che adesso voglio dire

 

Rivelerà i suoi peccati in prima serata

E proverà a raggiungere gli indigenti

Ma nel retro di una station wagon

Ho visto il predicatore e la prostituta

 

PATENT LEATHER SHOES

got a rented Chevy, it's an out-of-towner

leaning on the rack by the check-out counter

got the Globe and the Star and some cayenne pepper

promise to bring her back just the way that I left her

 

they say that good things come in two's

here's a little news you can use

everybody says you've nothing to lose

you look good in patent leather shoes

 

I hear your mama was a teenage queen

cover of November Sassy Magazine**

well, it's not your mama that I crave

where did you ever learn to behave?

 

they say that good things come in two's

here's a little news you can use

everybody says you've nothing to lose

you look good in patent leather shoes

 

I hear the boys are lining up outside of your house

24 hours a day you've been drawing crowds

well, I bet you've got something there that you wanna

hide

cause everybody want's to get inside

 

they say that good things come in two's

here's a little news you can use

everybody says you've nothing to lose

you look good in patent leather shoes

 

hey, going my way...

how old did you say you were..

 

** Sassy magazine is a defunct teen magazine, aimed at teenage female fans of alternative and indie rock music.

 

SCARPE DI VERNICE

Ho preso una Chevy a noleggio, è un’extraurbana

Appoggiato al portabagagli alla cassa

Ho preso il Globe e lo Star* ed un po’ di pepe di cayenna

Prometto di riportarla indietro uguale a come l’ho presa

 

dicono che le belle cose vengono in coppia

Ecco una piccola novità che puoi usare

Tutti dicono che non hai niente da perdere

Hai un bell’aspetto nelle tue scarpe di vernice

 

So che tua mamma era una Teenage Queen

Nella copertina di novembre del Sassy Magazine

Beh, non è tua mamma che io desidero

Dove hai imparato a comportarti?

 

dicono che le belle cose vengono in coppia

Ecco una piccola novità che puoi usare

Tutti dicono che non hai niente da perdere

Hai un bell’aspetto nelle tue scarpe di vernice

 

Ho saputo che i ragazzi sono in fila fuori di casa tua

24 ore al giorno, stai attirando la folla

Beh, scommetto che hai qualcosa là che vuoi nascondere

Perché tutti vogliono entrare

 

 

dicono che le belle cose vengono in coppia

Ecco una piccola novità che puoi usare

Tutti dicono che non hai niente da perdere

Hai un bell’aspetto nelle tue scarpe di vernice

 

Hey, vado per la mia strada

Che età hai detto che hai?...

 

*sono due giornali

 

 

BLESSING IN DISGUISE

rain falls on my window

rain floods through my house

bad luck comes like a tired reprise

and I'm waiting for a blessing in disguise

 

what's the use in praying

when you don't know what you want

I'll play dumb; I like to be surprised

and I'm waiting for a blessing in disguise

and I'm waiting for a blessing in disguise

 

never complain when the cards don't fall my way

never called out for anyone

I always take whatever comes my way

when it comes, when it comes...

 

 

I don't believe in superstition

I don't believe in good advice

I believe in the roll of the dice

and I'm waiting for a blessing in disguise

and I'm waiting for a blessing in disguise

 

BENEDIZIONE SOTTO MENTITE SPOGLIE

La pioggia cade sulla mia finestra

La pioggia fluisce attraverso la mia casa

la sfortuna arriva come una stanca ripresa

e sto aspettando una benedizione sotto mentite spoglie

 

a cosa serve pregare

quando non sai cosa vuoi

Io finto tonto; mi piace essere sorpreso

e sto aspettando una benedizione sotto mentite spoglie

e sto aspettando una benedizione sotto mentite spoglie

 

non mi lamento mai quando le carte non vengono a

modo mio

non ho mai chiamato nessuno

accetto sempre ciò che mi succede

quando viene, quando viene ...

 

Non credo nella superstizione

Non credo in un buon consiglio

Io credo nel lancio dei dadi

e sto aspettando una benedizione sotto mentite spoglie

e sto aspettando una benedizione sotto mentite spoglie