STEVE WYNN ITALIA

Steve Wynn Italian Fansite

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Ghost Stories

 

THE SIDE I'LL NEVER SHOW

Doctor, can't you see that I'm trying

the explanation just hasn't been found

doctor, no one knows when I'm frying

I slam the door when the feeling comes round and

every cloud has a silver lining

every down has an answer I know

but in my heart there's no light shining

just emptiness and faded glow

raining down on the side I'll never show

 

Doctor, it's the hardest season

I said wait for the down and let go

doctor, without the slightest reason

I've become a man that I don't want to know and

every cloud has a silver lining

every down has an answer I know

but in my heart there's no light shining

just emptiness and faded glow

raining down on the side I'll never show

 

yeah every cloud has a silver lining

every down has an answer I know

but in my heart there's no light shining

just emptiness and faded glow

raining down on the side I'll never show

 

Doctor, I believe that I heard

calling down from beyond the flood

doctor, in my heart there was murder

there wasn't no body and there wasn't no blood and

every cloud has a silver lining

every down has an answer I know

but in my heart there's no light shining

that's a side I'll never show

that's a side that I never, never, never, never show

IL LATO CHE NON MOSTRERO’ MAI

Dottore, non vedi che sto cercando

Solo che la spiegazione non è stata trovata

dottore, nessuno sa quando sto friggendo

I batto la porta quando arriva la sensazione

Ogni nuvola ha un lato positivo

ogni depressione ha una risposta lo so

ma nel mio cuore non c'è luce che splende

solo vuoto e sbiadito bagliore

piove sul lato che non mostrerò mai

 

Dottore, è la più difficile stagione

Ho detto aspetta la depressione e lascia andare

dottore, senza la minima ragione

Sono diventato un uomo io non lo voglio sapere e

Ogni nuvola ha un lato positivo

ogni depressione ha una risposta lo so

ma nel mio cuore non c'è luce che splende

solo vuoto e sbiadito bagliore

piove sul lato che non mostrerò mai

 

Ogni nuvola ha un lato positivo

ogni depressione ha una risposta lo so

ma nel mio cuore non c'è luce che splende

solo vuoto e sbiadito bagliore

piove sul lato che non mostrerò mai

 

Dottore, credo di aver sentito

Chiamare giù da oltre il diluvio

dottore, nel mio cuore c’era omicidio

non c'era nessun corpo e non c'era nessun sangue

ed ogni nuvola ha un lato positivo

ogni depressione ha una risposta lo so

ma nel mio cuore non c'è luce che splende

è il lato che non mostrerò mai

questo è il lato che non mostrerò mai

MY OLD HAUNTS

These streets are paved with stories

of faded hopes and glories

no sleepless nights, no worries

hey baby what's your hurry

I'd like to get to know you

I've got some things to show you

let's take a walk to my old haunts

 

 

these dreams are best forgotten

passed on from ripe to rotten

bewildered and besotted

soaked up in balls of cotton

oh do not ask what is it

lets go and make our visit

let's take a walk to my old haunts

 

 

Ch:

what do you do when your credit's shot

skip town until it's not

what do you do when you've passed your best

put a sherry on top and bury it to rest

 

these eyes are never focused

on all the dream that choke us

no tricks no hocus pocus

cleared out by wasps and locusts

we're on the road to ruin

there's nothing better doing

let's take a walk to my old haunts

 

walk

 

Ch

 

these dreams are best forgotten

passed on from ripe to rotten

bewildered and besotten

soaked up in balls of cotton

oh do not ask what is it

lets go and make our visit

let's take a walk to my old haunts (3X)

LE MIE VECCHIE OSSESSIONI

Queste strade sono pavimentate con storie

Di speranze e glorie svanite

No notti insonni e preoccupazioni

Hey baby cos’è quella fretta che hai

Mi piacerebbe conoscerti

Ho alcune cose da mostrarti

Facciamo una passeggiata con le mie vecchie

ossessioni

 

Questi sogni è meglio dimenticarli

Passati da maturi a marci

Disorientati ed infatuati

Assorbiti in palle di cotone

Oh non chiedere cos’è

Andiamo e facciamo la nostra visita

Facciamo una passeggiata con le mie vecchie

ossessioni

 

Ch:

Cosa fai quando il tuo credito è finito

Lascia la città fino a quando non è

Che cosa fai quando hai passato il tuo meglio

Metti una ciliegina sulla torta e seppelliscilo

 

Questi occhi non sono mai a fuoco

Su tutti i sogni che ci soffocano

No trucchi no giochi di prestigio

sloggiati da vespe e cavallette

Siamo sulla strada della rovina

Non c’è niente di meglio da fare

Facciamo una passeggiata con le mie vecchie

ossessioni

Camminiamo

 

Ch

 

Questi sogni è meglio dimenticarli

Passati da maturi a marci

Disorientati ed infatuati

Assorbiti in palle di cotone

Oh non chiedere cos’è

Andiamo e facciamo la nostra visita

Facciamo una passeggiata con le mie vecchie

ossessioni

LOVING THE SINNER, HATING THE SIN

 

Talking aloud in a motel room

but no one is listening

the bed is unmade and the curtains are drawn

and the wind is whistling

under cover the lover is waiting

but I can't turn away

I've been loving the sinner

and hating the sin

loving the sinner yeah

 

I know there's somewhere a man waits for her

in misery

and I can try all I want to

find the will

but there aint no sympathy, no

under cover the lover is crying

but I can't question why

I've been loving the sinner

and hating the sin

loving the sinner and hating the sin

hold me back until the trouble begins

loving the sinner and hating the sin

 

I know somewhere a man waits for her

wonder where she can be

and I tried so hard to find the will

but there ain't no sympathy, no

under cover the lover is laughing

just got me where she wants me now

I've been loving the sinner

and hating the sin

loving the sinner and hating the sin

hold me back until the trouble begins

I tried so hard and I don't want it to end

 

I tried so hard and I cant' let it go

 

I tried so hard and I cant' let it go

 

I can't let it go, I can't let it go

 

I tried so hard and I cant' let it go oh no

AMANDO IL PECCATORE, ODIANDO IL

PECCATO

Parlando ad alta voce in una stanza di motel

Ma nessuno sta ascoltando

Il letto è disfatto e le tende sono tirate

Ed il vento sta fischiando

Sotto la coperta l’amore sta aspettando

Ma io non mi posso allontanare

Sto amando il peccatore

Ed odiando il peccato

Sto amando il peccatore sì

 

So che da qualche parte c’è un uomo che la

aspetta in miseria

Ed io posso provare quello che voglio

Trovare la volontà

Ma non c’è comprensione, no

Sotto la coperta l’amore sta piangendo

Ma io non posso dubitare perché

Sto amando il peccatore

Ed odiando il peccato

Sto amando il peccatore sì ed odiando il peccato

Trattienimi finchè i problemi iniziano

Sto amando il peccatore sì ed odiando il peccato

 

So che da qualche parte un uomo la aspetta

Chiedendosi dove può essere

E cerca così duramente di trovare la volontà

Ma non c’è comprensione, no

Sotto la coperta l’amore sta ridendo

Mi porta solo dove vuole lei ora

Sto amando il peccatore

Ed odiando il peccato

Sto amando il peccatore sì ed odiando il peccato

Trattienimi finchè i problemi iniziano

Ho provato così duramente e non voglio che finisca

Ho provato così duramente e non posso

lasciar perdere

Ho provato così duramente e non posso

lasciar perdere

Non posso lasciar perdere, non posso lasciar

perdere

Ho provato così duramente e non posso

lasciar perdere oh no

WHATEVER YOU PLEASE

Would you like to see something I wrote

ten years ago

would you like to go and meet a friend

that I used to know

oh let me take a walk where I used to live

there's no much else that I wanna give

that's all right, we can do whatever you please

 

would you like to take convictions

over a cheap bottle of wine

you could tell me yours, not come up with mine

there's nothing you can do that I wouldn't allow

you could try to hurt me

but you wouldn't know how

that's all right we can do whatever you please

 

well I used to care, that was a long time ago

it used to bother me, it does not bother me anymore

oh, you're so strong and you believe

you can hold me close until you wanna leave

I don't mind we can do whatever you please

I don't mind we can do whatever you please

oh that's allright we can do whatever you please

QUEL CHE CI PARE

Ti farebbe piacere vedere qualcosa che ho scritto

10 anni fa

Ti piacerebbe andare ed incontrare un amico

che avevo

Oh lasciami fare una passeggiata dove vivevo

Non c’è molto altro che voglio dare

È tutto a posto, possiamo fare quel che ci pare

 

Ti piacerebbe sparare sentenze

Su una bottiglia di vino a buon mercato

Puoi dirmi le tue, non mi vengono in mente le mie

Non c’è nulla che puoi fare che io non ti consentirei

Potresti provare a ferirmi

Ma non sapresti come

È tutto a posto possiamo fare quello che ci pare

 

Ero solito interessarmi, era molto tempo fa

Mi dava fastidio, non mi dà fastidio più

Oh, sei così forte e credi

Puoi stringermi vicino a te fino a che non vuoi

andartene

Non m’importa possiamo fare quello che ci pare

Non m’importa possiamo fare quello che ci pare

Oh è tutto a posto possiamo fare quello che ci pare

SEE THAT MY GRAVE IS KEPT CLEAN

(Blind Lemon Jefferson)

 

There's just one kind favor I'll ask of you (3X)

you see that my grave is kept clean

 

there's two white horses following me (3X)

and they're waiting on my dying ground

 

did you ever hear that coughing sound (3X)

means another poor boy is underground

 

 

and did you ever hear that churchbell toll (3X)

means another poor boy is dead and gone

 

 

 

when my heart stop beating, my hands turn

cold (3X)

turn cold, cold, cold

my heart stop beating, my hands turn

cold (3X)

now I believe what the bible told

 

There's just one last favor I'll ask of you (3X)

you see that my grave is kept clean (repeat x times)

BADA CHE LA MIA TOMBA SIA TENUTA PULITA

(Blind Lemon Jefferson)

 

Ho un solo piacere da chiederti (x3)

Bada che la mia tomba sia tenuta pulita

 

ci sono due cavalli bianchi che mi seguono (x3)

e stanno aspettando sul terreno della mia sepoltura

 

Non avete mai sentito quel rumore di tosse? (x3)

Significa che un altro povero ragazzo è finito

sottoterra

 

Non avete mai sentito quel suono di campane

di chiesa? (x3)

Significa che un altro povero ragazzo è morto

e sepolto

 

Quando il mio cuore ha smesso di battere

e le mie mani si ghiacciano (x3)

Si ghiacciano

Il mio cuore ha smesso di battere

e le mie mani si ghiacciano

Ora credo a quello che dice la Bibbia

 

C'è solo un ultimo favore che ti chiedo (x3)

Bada che la mia tomba sia tenuta pulita

WEATHERED AND TORN

Ch.:

Weathered and torn

weathered and torn

hey baby, I'm on the floor

my my, ripped and worn

it's down to me, I'm weathered and torn

 

she was a stranger, that didn't matter

I didn't need her, but I had to have her

send for a doctor, hit the press on the phone

she's gone, I'm weathered and torn

 

 

Ch

 

I tried to phone her, the numbers been changed

and I tried to find her, I was so strange

will somebody please throw me a bone

cause I'm in the doghouse now

I'm weathered and torn

 

Ch

 

oh I tried to phone her, the numbers been changed

and I tried to find her, I was so strange

will somebody please throw me a bone

cause I'm in the doghouse now

I'm weathered and torn

 

Ch

LOGORATO E LACERATO

Ch:

logorato e lacerato

logorato e lacerato

hey baby, sono a terra

il mio il mio, strappato ed usurato

è giù da me, sono logorato e lacerato

 

lei era straniera, quello non importava

non avevo bisogno di lei, ma dovevo averla

chiama un medico, azzecca la pressione

al telefono

lei è andata, sono logorato e lacerato

 

Ch

 

Ho cercato di telefonarle, il numero era cambiato

Ed ho cercato di trovarla, era così strano

Qualcuno vuole per favore gettarmi un osso

Perché sono al canile adesso

Sono logorato e lacerato

 

Ch

 

Ho cercato di telefonarle, il numero era cambiato

Ed ho cercato di trovarla, era così strano

Qualcuno vuole per favore gettarmi un osso

Perché sono al canile adesso

Sono logorato e lacerato

 

Ch

I HAVE FAITH

Look at you, look at me

the look on every face I see

when we cease to believe

that love is all we need

lied to, cried to, I know you tried to

get terrified and ripped up inside

help me, help you, I'm here to tell you

don't give up it'll be all right

 

a promise is easy to make

a heart is so easy to break

but I have faith

after all we are all so very small

and the time that we have here

should not be spent in fear

it just get harder and you don't get

smarter

everyday you just slid apart

it feels all right then it must be wrong

you're so afraid of the end

that you never start

a choice isn't easy to make

a heart is so easy to break

yeah but I have faith

 

I've been fooled, misused before

and not even known it

I've been scarred, I've been beaten down and never

shown it

lied to, cried to, I know you tried to

get terrified and ripped up inside

help me, help you, I'm here to tell you

don't give up it'll be all right

a promise is easy to make

a heart is so easy to break

but I have faith

HO FEDE

Guardati, guardami

Lo sguardo su ogni faccia che vedo

quando smettiamo di credere

che l'amore è tutto ciò che serve

mentito, gridato, so che hai cercato di

essere terrorizzata e lacerata dentro

aiutami, aiutati, io sono qui per dirti

non rinunciare andrà tutto a posto

 

una promessa è facile da fare

un cuore è così facile da spezzare

ma io ho fede

dopo tutto noi tutti siamo così piccoli

ed il nostro tempo qui

non deve essere speso nella paura

diventa solo più difficile e tu non diventi

più intelligente

ogni giorno tu scivoli da parte

sembra tutto a posto quindi deve essere sbagliato

hai così paura della dine

che non cominci mai

una scelta non è facile da fare

un cuore è così facile da spezzare

sì ma io ho fede

 

sono stato preso in giro, maltrattato

e neppure lo sapevo

sono stato sfregiato, sono stato picchiato e non l’ho

mai mostrato

mentito, gridato, so che hai cercato di

essere terrorizzata e lacerata dentro

aiutami, aiutati, io sono qui per dirti

non rinunciare andrà tutto a posto

una promessa è facile da fare

un cuore è così facile da spezzare

ma io ho fede

SOMEPLACE BETTER THAN THIS

Tonight we define the sentence of time

gracefully part from the rest

you wear the things you wore in your dreams

the way they'll remember you best

 

Ch:

no regrets, no remorse

no need to put up a fight

it's the last thing we'll do

so make sure that we're doing it right

last exit please, the greatest of ease

seal it with a kiss

cause tonight, tonight we'll follow the light

to someplace better than this

 

look at the way the others have gone

dying and crawling alone

you swore you'd never end up like them

finding that you might be wrong

 

Ch

QUALCHE POSTO MIGLIORE DI QUESTO

Stasera definiamo la sentenza del tempo

Con grazia parte del resto

indossi le cose che portavi nei tuoi sogni

nel modo in cui ti ricorderanno meglio

 

Ch:

nessun rimpianto, nessun rimorso

nessuna necessità di mettere su una lotta

è l'ultima cosa che faremo

allora assicurati che lo stiamo facendo bene

ultima uscita per favore, la massima facilità

sigillalo con un bacio

perché stanotte, stanotte seguiremo la luce

verso un posto migliore di questo

 

guarda al modo in cui se ne sono andati gli altri

morendo e strisciando da soli

giurasti che non saresti mai finito come loro

ti stai accorgendo che forse ti sei sbagliato

 

Ch

BLACK

Close the curtains, pull the shades down low

turn around and slam the door when you go

cause I don't want you to see me

no I don't want you to see me

ain't been in movie and I'm searching for gold

I need a cover that will shelter my soul

cause I don't want you to see me

no I don't want you to see me

when I lie, when I lie

find the pieces that I lack

dressed in black

 

so you can stare in to the redheaded skies

lives there someone who desires to rise

cause I don't want you to see me

no I don't want you to see me

when I lie, when I lie

find the colors that I lack

dressed in black

 

and now it's so hard to be

trapped down in the night

I wanna lie everything back in southern light

 

and I don't want you to see me

no I don't want you to see me

when I lie, when I lie

find the pages that I lack

I don't want you to see me (4X)

I don't, don't, don't, don't, don't, don't (2X)

I don't want you to see me no no

I don't want you to see me like this

NERO

Tira le tende, tira giù le tapparelle

Girati e sbatti la porta quando te ne vai

Perché non voglio che tu mi veda

No non voglio che tu mi veda

Non è stato al cinema e sto cercando oro

Ho bisogno di una coperta per riparare la mia anima

Perché non voglio che tu mi veda

No non voglio che tu mi veda

Quando mi sdraio

Trovo i pezzi che mi mancano

Vestiti in nero

 

Così puoi fissare i cieli rossi

Là ci abita qualcuno che vuole salire

perché io non voglio che tu mi veda

no io non voglio che tu mi veda

quando mi sdraio, quando mi sdraio

trovo i colori che mi mancano

Vestiti in nero

 

Ed ora è così difficile essere

Intrappolati giù nella notte

Voglio rilassarmi alla luce del sud

 

e io non voglio che tu mi veda

no io non voglio che tu mi veda

quando mi sdraio, quando mi sdraio

trovo le pagine mancanti

non voglio che tu mi veda (x4)

non, non, non, non, non, non (x2)

non voglio che tu mi veda no no

non voglio che tu mi veda così

WHEN THE CURTAIN FALLS

Skipped ahead to the end of the book

took a chance and took a look

sometimes we can sometimes worry

sometimes an answer isn't necessary

I'll see you when the curtain falls

 

in this town nothing is laid to rest

nothing wasted, nothing's second guessed

sometimes a fool rises

sometimes a good man falls

sometimes we don't pay attention at all

I'll see you when the curtain falls (2X)

 

there's a bad moon on the rise tonight

might be time to set the story right

we can crawl and we can creep

we make excuses till they let ourselves to speak

I'll see you when the curtain falls (4X)

 

 

and the audience has rushed the stage

but no one there to meet their rage

passed out drunk on cheap delights

too bored to scream and too tired to fight

I'll see you when the curtain falls (3X)

QUANDO CALA IL SIPARIO

Sono saltato avanti alla fine del libro

Prendo l’opportunità e do un’occhiata

A volte possiamo a volte preoccuparci

A volte una risposta non è necessaria

Ti vedrò quando calerà il sipario

 

In questa città nulla è messo a tacere

Niente è sprecato, nulla è indovinato

A volte uno sciocco si alza

A volte un uomo buono cade

A volte non ci facciamo attenzione del tutto

Ti vedrò quando calerà il sipario (x2)

 

C’è una cattiva luna crescente stanotte

Potrebbe essere il momento di ambientare la storia

nel modo giusto

Possiamo strisciare

Ci scusiamo finchè ci lasciano parlare

Ti vedrò quando calerà il sipario (x4)

 

Ed il pubblico è piombato sul palco

Ma nessuno là per incontrare la loro rabbia

Svenuto ubriaco di delizie a buon mercato

Troppo annoiato per urlare e troppo stanco

per combattere

Ti vedrò quando calerà il sipario (x3)